|
|
Essence
Trns. by Patricia Pin-ching Hu
Respectively standing at the two ends of a plain
They dispute about the comparative literature
of trees, flowers and grass--Some insist on
The profusion of flowers and grass, others advocate
The planting of obstinate trees to protect water and
soil
The vast plain remains speechless
Impulsively some enop down the trees, others
Angrily destroy the flowers, then
Cherishing their respective convictions drift apart, let
The plain to tidy up the flowers and trees scattered
on the ground
|
觀念
用廣角鏡來統攝偉岸的山林
藉特寫鏡以突出纖柔的枝葉
相同景觀,在不同的管道中
可以是濃雲,也可以是薄霧
拋棄鏡頭,天地才活在眼裏
足跡堆疊著,為了攀上頂峰
雙手交握著,為了聯成山嶺
不同景觀,出自相異的心境
依賴隄岸護衛,水做了溪流
無懼河川沖激,水成為大海 |
|